Η Google evolucionar el servicio de traducción con un enfoque diferente que ayude al usuario a hablar mejor un idioma extranjero, aunque no lo sepa.
Πes sobre Translatotron de Google, que utiliza la voz del usuario para traducir y al mismo tiempo compilar en tiempo real lo que dice.
La herramienta no sigue la forma clásica de traducir el habla en texto y de ahí a la transcripción y de nuevo al habla. En cambio, Google está lanzando una técnica diferente de un extremo a otro que compila automáticamente la voz del usuario en un idioma extranjero. El proceso se realiza en partes separando el habla y analizando su espectro (análisis de frecuencias de voz) para crear un nuevo espectro en el idioma deseado por el usuario.
El resultado de este proceso es mucho más rápido y no hay riesgo de perder nada en el camino. La traducción - compilación se realiza en tiempo real y suena un poco como una voz robótica, pero conserva varios elementos del tono del usuario.
En este momento nos encontramos en una etapa bastante temprana de desarrollo. Translatotron de Google, pero con el tiempo su funcionamiento mejorará constantemente.
[the_ad_group id = ”966 ″]